Le pĂȘcheur et sa femme

Le pĂȘcheur et sa femme

Résumé de l'histoire

The greedy fisherman's wife constantly demands more wishes and finally loses everything, warning that contentment brings happiness.

Autrefois, il y avait un pĂȘcheur et sa femme. Ils habitaient dans une petite cabane dĂ©labrĂ©e au bord de la mer. Le pĂȘcheur sortait pĂȘcher en mer tous les jours. Bien que leur vie fĂ»t trĂšs pauvre, ils Ă©taient toujours l'un pour l'autre.

Un jour, le pĂȘcheur est sorti pĂȘcher en mer comme d'habitude. Ce jour - lĂ , il eut une chance extraordinaire et attrapa un poisson trĂšs spĂ©cial. Ce poisson savait mĂȘme parler. Il dit au pĂȘcheur : « LĂąche - moi, s'il te plaĂźt. En rĂ©alitĂ©, je suis un prince ensorcelĂ©. Si tu me laisses aller, je te rĂ©aliserai un souhait. » Le pĂȘcheur Ă©tait bon - cƓur. Il y pensa et estimait que sa vie actuelle allait bien, il n'avait pas besoin de quelque chose de particulier. Ainsi, il relĂącha le poisson dans la mer.

Le pĂȘcheur rentre chez lui et discute avec sa femme

Quand le pĂȘcheur est rentrĂ© chez lui, il raconta cette histoire Ă  sa femme. Sa femme fut trĂšs en colĂšre et cria au pĂȘcheur : « Tu es idiot! Pourquoi n'as - tu demandĂ© qu'un seul souhait? Tu aurais dĂ» lui demander une belle maison. » Le pĂȘcheur pensa que sa femme avait raison. Alors, il retourna au bord de la mer et appela le poisson. Le poisson arriva et le pĂȘcheur lui exprima le souhait de sa femme. Le poisson dit : « Bien, rentre chez toi. Ton souhait est rĂ©alisĂ©. » Quand le pĂȘcheur est rentrĂ© chez lui, il trouva que leur petite cabane dĂ©labrĂ©e Ă©tait devenue une belle grande maison.

La femme est assise dans la grande maison et présente de nouveaux besoins

Mais, peu de temps aprĂšs, la femme n'Ă©tait pas satisfaite. Elle dit au pĂȘcheur : « Cette maison est belle, mais nous devrions ĂȘtre des nobles. » Le pĂȘcheur Ă©tait un peu rĂ©ticent, mais il suivit tout de mĂȘme le conseil de sa femme et retourna au bord de la mer pour faire un vƓu auprĂšs du poisson. Le poisson rĂ©alisa une fois de plus leur souhait. Le pĂȘcheur et sa femme devinrent des nobles et habitaient dans un chĂąteau magnifique, avec de nombreux serviteurs Ă  leur service.

La femme en tenue somptueuse se tient dans le chùteau et continue à présenter des besoins

Cependant, la cupiditĂ© de la femme n'a pas cessĂ©. BientĂŽt, elle demanda d'ĂȘtre roi. Le pĂȘcheur Ă©tait trĂšs enclin, mais il transmit tout de mĂȘme ce souhait au poisson. Le poisson accepta Ă  nouveau et ils devinrent roi et reine, gouvernant un pays, avec une richesse et un pouvoir innombrables.

La femme coiffée d'une couronne est assise sur le trÎne et n'est toujours pas satisfaite

Mais la femme Ă©tait toujours insatiable, elle voulait mĂȘme ĂȘtre pape. Le pĂȘcheur pensait que la demande de sa femme Ă©tait trop exagĂ©rĂ©e, mais il prit son courage Ă  deux mains et alla trouver le poisson. Le poisson rĂ©alisa leur souhait et la femme devint pape, habitant dans une Ă©glise grandiose, Ă©tant admirĂ©e par tout le monde.

La femme se tient au sommet de l'église et veut encore plus

Mais cela ne suffisait pas. Enfin, la femme voulait devenir Dieu. Le pĂȘcheur Ă©tait trĂšs effrayĂ©. Il savait que cette demande Ă©tait absurde, mais il alla quand mĂȘme le dire au poisson. Cette fois, le poisson fut en colĂšre et il reprit tout ce qu'il avait donnĂ© prĂ©cĂ©demment. Le pĂȘcheur et sa femme retournĂšrent dans leur petite cabane dĂ©labrĂ©e au bord de la mer et vĂ©curent une vie aussi pauvre qu'avant. Cette histoire nous montre que l'on ne doit pas ĂȘtre trop avide et qu'il faut savoir ĂȘtre content de peu.